CASH GAMES

IN FIECARE ZI DESCHIDEM MESE DE CASH CU BLINDURI DE 1/2; 2/5; 5/5; 5/10 SAU MIZE MAI MARI !

REGULI CASH GAME:

NORME DE COMPORTAMENT SI SANCTIUNI PENTRU JUCATORI

Juc─âtorii sunt asteptati sa mentina un nivel rezonabil de bun─â-cuviin╚Ť─â ├«n orice moment. Normele standard de comportament pentru poker vor fi puse in aplicare. Personalul All in Poker Club poate impune in mod discretionar sanc╚Ťiuni de la un avertisment verbal p├ón─â la excluderea din mesele de Cash Game.

  1. Aratarea mainii ÔÇô Juc─âtorii sunt obliga╚Ťi s─â protejeze ceilal╚Ťi juc─âtori ├«n orice moment. Prin urmare, dac─â sunt ├«ntr-o m├ón─â sau nu, jucatorii nu pot:
    1. Sa dezvaluie con╚Ťinutul m├óinii active sau foldate ( aruncate).
    2. Sa sfatuiasca sau sa critice jocul ├«nainte ca ac╚Ťiunea sa fie finalizat─â.
    3. Sa presupuna valoarea unei maini care nu a fost expusa.
    4. Sa discute mâinile sau strategia cu oricare dintre spectatori.
    5. Sa caute sau sa primeasca orice consulta╚Ťie de la o surs─â din afara.
    6. Regula ÔÇťun jucator o manaÔÇŁ va fi aplicata.
  2. Expunerea si aruncatul cartilor ÔÇô Juc─âtorii care ├«╚Öi arat─â c─âr╚Ťile unui juc─âtor care a foldat cartile sale poate ┬áprimi o penalizare. Dealerii┬á sunt instrui╚Ťi s─â retina aceste carti in afara muck-ului ╚Öi s─â le arate la ├«ntreaga mas─â atunci c├ónd m├óna este completata. Juc─âtorii care fac acest lucru ├«n mod repetat, vor fi penalizati.
  3. Collusion ÔÇô Pokerul este un joc individual. Soft play, chip dumping, etc. nu vor fi permise ╚Öi pot fi supuse unor sanc╚Ťiuni.
  4. Incalcarea Normelor de comportament ÔÇô Incalcarile repetate ale normelor de comportament vor duce la sanctiuni impuse de catre staff. Exemplele includ, dar nu sunt limitate la, atingerea inutila a c─âr╚Ťilor sau fiselor altor juc─âtori, ├«nt├órzierea jocului, actionarea in mod repetat in afara randului, imprastierea de fise, parierea fiselor ├«n mod inten╚Ťionat in afara razei de actiune a dealerului, sau comentariile excesive. ├Än plus, celebrarea excesiva prin gesturi teatrale exagerate, comportament inadecvat, ac╚Ťiuni fizice, gesturi sau comportamente inadecvate pot fi sanc╚Ťionate. Aceste ├«nc─âlc─âri includ, de asemenea comportamentul abuziv fa╚Ť─â de stilul de joc al altor juc─âtori ╚Öi/sau critica celorlalti pentru modul ├«n care au jucat sau joaca.
  5. Limbaj Vulgar ÔÇô Abuzul fata de al╚Ťi juc─âtori, personalul All in Poker Club, sau alte categorii de personal nu vor fi tolerate. Limbajul vulgar, obscen sau jignitor ├«ndreptat catre orice juc─âtor sau a staff-ului poate duce la penalizare. Repetarea nedirectionata a limbajului obscen sau ofensator poate duce, de asemenea, la o pedeaps─â.
  6. To╚Ťi participan╚Ťii trebuie s─â se comporte ├«ntr-un mod politicos ╚Öi civilizat ├«n timpul tuturor jocurilor, in turnee ╚Öi in spatiile de joc. Orice persoan─â care se confrunt─â cu un comportament inadecvat din partea unei alte persoane trebuie s─â contacteze imediat personalul. Aceasta include, dar nu se limiteaz─â la, orice juc─âtor a c─ârui igien─â sau sanatate personala a devenit perturbatoare pentru ceilal╚Ťi juc─âtori a╚Öeza╚Ťi la masa lor. Determinarea dac─â igiena sau s─ân─âtatea personal─â a unui individ este de perturbatoare pentru al╚Ťi juc─âtori va fi stabilita de c─âtre staff care poate, la discre╚Ťia sa, s─â pun─â ├«n aplicare sanc╚Ťiuni cu privire la un astfel de juc─âtor care refuz─â s─â remedieze situa╚Ťia ├«ntr-un mod satisf─âc─âtor pentru All in Poker Club.
  7. Orice jucator care in mod intentionat rupe, indoaie, deterioreaza cartile va fi scos din joc si penalizat cu 50 lei.În cazul în care jucătorul crede ca a fost tratat în mod incorect, problema trebuie să fie discutata cu staff-ul imediat.
  8. All in Poker Club ╚Öi/sau personalul poate sanc╚Ťiona in mod discretionar orice act care este ├«n contradic╚Ťie cu regulile oficiale sau interesul superior al jocului.
  9. Daca unui jucator ii este permis sa se intoarca la masa dupa o actiune disciplinara, nu va fi nici o restituire cu privire la orice ante sau blind colectat, se vor aplica regulile obisnuite de missed blind pentru acel joc.
  10. All in Pokar Club își rezervă dreptul de a refuza servicii de jocuri pentru oricine, în orice moment.
  11.  All in Poker Club isi rezervă dreptul de interzice consumul băuturilor alcoolice.
  12. All in Poker Club nu este raspunzator pentru discrepan╚Ťe monetare cauzate de juc─âtor sau eroare de dealer.
  13. Nu există nici un transfer de responsabilitate. În caz de furt sau dezastre naturale, All in Poker Club nu va fi responsabil pentru fise, bani, sau pentru pierderea bunurilor personale.
  14. All in Poker Club nu este responsabil pentru comportamentul patronilor s─âi sau orice consecin╚Ťe rezultate.

GENERAL HOUSE RULES

  1. Orice jucator care doreste să se înscrie pentru orice joc de cash va fi necesar sa se inregistreze in baza de date All in Poker Club.
  2. Jucătorii pot părăsi jocul și paria in conditiile stabilite de organizator, in limita  regulilor de joc.
  3. Un jucător care a fost plecat de la masa de mai mult de 15 minute (sau daca masa s-a închis în timp ce acesta este plecat) va avea fisele  scoase din joc și depozitate de către staff dacă există o listă de așteptare pentru acea masa.  Fisele vor fi numărate de către Floor și un alt membru al personalului, cu semnatura  și depozitate.
  4. Procedurile de luare a deciziilor:
    1. Managementul All in Poker Club ├«╚Öi rezerv─â dreptul de a lua decizii ├«n interesul jocului ╚Öi ├«n spirit de echitate pentru to╚Ťi juc─âtorii, chiar dac─â o interpretare tehnic─â a normelor poate indica o decizie contrar─â.
    2. Toate deciziile luate de către Floor sunt făcute în interesul unui joc fair-play  și sunt definitive.
    3. ├Än cazul ├«n care o abatere ├«n joc apare, trebuie s─â fie pusa ├«n aten╚Ťia personalului imediat. Orice obiec╚Ťie trebuie f─âcut─â ├«nainte ca pachetul de carti sa fie amestecat pentru m├óna urm─âtoare.
  5. Juc─âtorii sunt responsabili pentru protejarea propriilor carti ├«n orice moment. Acest lucru poate fi realizat prin men╚Ťinerea un cip, card protector sau a m├óinilor pe carti (astfel incat acestea sa fie complet vizibile). Dealerul va presupune c─â orice mana neprotejata, abandonata, sau aruncata a fost foldata. Acest lucru este valabil chiar dac─â o m├ón─â este cu fa╚Ťa ├«n sus, ╚Öi indiferent dac─â un juc─âtor se confrunt─â cu luarea unei decizii. Juc─âtorii care nu reu╚Öesc s─â ia m─âsuri rezonabile pentru a-si proteja mana┬á nu vor avea nicio desp─âgubire ├«n cazul ├«n care m├óna lor este ├«ndep─ârtata de dealer. Contactul dintre o mana neprotejata si o carte aruncata, va face ca mana sa fie declarata moarta daca exista vreun dubiu cu privire la identitatea cartilor. Dealerii pot ajuta la citirea m├óinii, dac─â este necesar, dar r─âm├óne ├«n continuare responsabilitatea juc─âtorului de a isi proteja c─âr╚Ťile.
  6. Jucătorii pot vorbi doar în limba engleză, sau in limba romana, în timp ce o mână este în curs. Dacă un jucător activ vorbește o altă limbă în timpul jocului unei mâini, cartile sale pot fi intoarse pentru a fi vazute de catre toti jucatorii. Dacă un jucător inactiv vorbește într-o altă limbă decât engleza în timp ce o mână este în curs, Floor-ul poate aplica o pedeapsă.
  7. Juc─âtorii nu trebuie s─â imprastie, sa arunce fisele in pot sau, ├«n general, sa faca orice ac╚Ťiuni concepute pentru a ascunde adevarata lor intentie.
  8. Deal-urile nu sunt admise si pot duce la aplicarea de sanctiuni.
    1. Acest lucru include impartirea potului, ÔÇśluarea de bani inapoi din potÔÇÖ, sau alt mod prin care se modifica valoarea fiselor care trebuie puse in pot sau care sunt castigate de catre o persoana.
  1. Juc─âtorii pot face chop blind-urile ├«n cazul ├«n care situa╚Ťia este aplicabil─â.
  2. Rabbit Hunting ÔÇô ├Än cazul ├«n care m├óinile sunt ├«ncheiate ├«nainte ca ultima carte sa fie data, urm─âtoarea carte s─â fie data nu va fi expusa ├«n nici un caz. Practica de a expune c─âr╚Ťile care ar fi urmat este men╚Ťionat─â ca ÔÇŁ Rabbit Hunting ÔÇŁ ╚Öi este interzis─â.
  3. Nicio persoan─â nu poate juca fisele unui alt juc─âtor.
  4. Juc─âtorii nu au voie s─â isi dea locul la masa unei alte persoane f─âr─â aprobarea prealabil─â a Floor-ului.
  5. All in Poker Club utilizeaz─â urm─âtoarele reguli pentru mize la mesele de joc:
    1. Numai fisele sau banii de pe mas─â la ├«nceputul unui joc ┬ávor participa la pot, cu excep╚Ťia celor specificate ├«n regul─â 27.c.
    2. Toate fisele ╚Öi banii trebuie s─â r─âm├ón─â pe masa pana cand un jucator iese din joc, cu excep╚Ťia platilor pentru produse ╚Öi servicii de cazino. Jucatorii nu pot transfera nicio fisa, cu exceptia unui ante in jocurile de stud, sau a unui ÔÇślucky chipÔÇÖ in celelalte jocuri (cea mai mica denominatie).
    3. Fisele, care sunt tranzitate de la casier de un ÔÇśhouse runnerÔÇÖ sunt tratate ca fiind ├«n joc, cu condi╚Ťia ca organizatorul sa dea acordul ╚Öi ceilal╚Ťi juc─âtori sa fie informati.
    4. Un jucator care cumpara fise trebuie sa declare suma pentru care a cumparat. Dacă un jucător cere carti și se uită la ele fără a preciza suma pentru care a cumparat fise, acesta nu poate juca mai mult decât suma de minim buy-in pentru acel joc.
  1. In cazul unui split pot in care ramanem cu o fisa ce nu poate fi impartita, de cea mai mica denominatie pentru joc, aceasta fisa va merge catre:
    1. In HoldÔÇÖem si Omaha, jucatorul mai apropiat de buton, in ordinea acelor de ceasornic.
    2. In Stud, catre mana cu cea mai mare carte, iar daca este egalitate folosim puterea culorilor (spades, hearts, diamonds, clubs).
    3. In jocurile High/Low, catre mana mare.
  1.  Atunci cand jucatorii trag carti (pentru buton cand incepe jocul, pentru locuri cand se sparge o masa etc.) si sunt egali, se va urmari puterea culorilor: inima neagra, inima rosie, romb, trefla.
  2. Un jucător, care este chemat de pe lista de asteptare, trebuie să se prezinte în termen de cinci minute; daca nu intra in joc la timp, urmatorul jucator de pe lista de asteptare va intra in joc.

REGULI DE JOC: BUY-IN-ul

  1. Un nou juc─âtor trebuie s─â fac─â un full buy-in pentru acest joc , de obicei de 100 de ori big blind-ul.
  2. Unui juc─âtor existent ii este permis s─â faca re-buy o dat─â pentru o jumatate de full buy-in.
  3. În cazul în care limita este crescuta într-un joc existent, crescând astfel buy-in ul, jucătorii existenti sunt exceptati; ei pot juca fisele pe care le au pe masă la acel moment. După aceea, noul buy-in se aplică tuturor jucătorilor.
  4. Un juc─âtor for╚Ťat s─â se transfere de la un joc ce se inchide la un joc de aceea╚Öi limit─â poate continua s─â joace aceea╚Öi sum─â de bani, chiar dac─â aceasta este mai mic─â dec├ót minimul buy-in. Un jucator care schimba in mod voluntar masa sau vine de la o masa care s-a spart trebuie sa cumpere fise pentru minimul buy-in al noului joc.

REGULI DE JOC: BLIND-uri

  1. Noii jucătorii trebuie să posteze valoarea big blind-ului înainte de a juca. Acestia pot posta de pe orice pozitie, pot astepta big blind-ul, pot cumpara butonul, sau pot face straddle. În cazul în care blind-urile trec, ei vor primi un buton de blind pierdut și este obligat să aștepte big blind-ul, sau posta ambele blind-uri, sau să cumpere butonul.
  2. Juc─âtorii pot ÔÇťcump─âra butonulÔÇŁ. Un nou juc─âtor sau un juc─âtor cu un blind ratat poate intra ├«n joc ├«n pozi╚Ťia small blind prin postarea ambelor blind-uri. Suma big blind joac─â. In acea mana, butonul de dealer este imediat la dreapta jucatorului, ╚Öi nimeni altcineva nu va posta blind-uri. In mana urmatoare, juc─âtorul care ÔÇťa cump─ârat butonulÔÇŁ preia butonul de dealer ╚Öi blind-urile se reiau, ca de obicei.
  3. Toate blind-urile sunt ÔÇťliveÔÇŁ. Banii joac─â, ╚Öi juc─âtorii care au postat blind-uri au optiunea de a paria inainte de flop (exceptand cazul in care runda de pariere este limitata).
  4. Juc─âtorii pot face ÔÇťstraddleÔÇŁ atunci c├ónd sunt o pozi╚Ťie la st├ónga de big blind. Orice straddle este dublul big blind-ului si este ÔÇśliveÔÇÖ.
  5. Un juc─âtor care rateaz─â ambele blind-uri trebuie s─â posteze o sum─â egal─â cu suma blind-urilor. Excesul de suma, peste big blind, devine bani morti ╚Öi nu face parte din pariu. Un small blind datorat va fi ÔÇśbani mortiÔÇÖ. Singura excep╚Ťie este ├«n cazul ├«n care un juc─âtor alege s─â vin─â pe un straddle. ├Än aceast─â situa╚Ťie,┬á nu va fi necesar pentru a posta small blind-ul.┬á Cumpararea butonulului este permisa.
  6. Ratarea blind-urilor in prima runda a unui joc nou este ca si cum ar fi ratate intr-un joc preexistent.
  7. ÔÇśRunning it twiceÔÇÖ este permisa la toate mesele daca jucatorii implicati sunt de acord.
    1. Daca numai jucatorii implicati intr-un side pot vor sa dea cartile de doua ori, ei pot face acest lucru numai pentru side pot (potul principal va merge catre castigatorul primului board).

ASEZAREA SI SCHIMBAREA MESELOR

  1. În toate jocurile noi, jucatorii vor trage pentru butonul de dealer.
  2. Atunci când un joc nou începe, jucatorii de pe lista de așteptare vor fi așezati mai întâi. Jucătorii pot bloca locurile pe principiul primul venit-primul servit, cand ajung la masa.
  3. Schimbatul locurilor la aceeasi masa:
    1. Un jucător care se îndepărtează de blind-uri (sensul acelor de ceasornic) trebuie să aștepte numărul de mâini corespunzător numărului de posturi mutat, sau sa posteze un big blind, înainte de a fi introdus in joc din nou.
    2. În cazul în care un jucător cu un buton de blind ratat schimbă  locurile, acesta trebuie să posteze ambele blind-uri, sau jucătorul trebuie să aștepte pentru big blind.
    3. Dacă doi jucători sunt de acord pentru a schimba locurile, 45.a, 45.b, și 45.c se aplică ambilor jucători.
    4. Dacă se deschide un scaun, si este dorit de mai mult de un jucător și nu pot rezolva problema, prioritatea va merge la oricine a fost în joc o perioada mai lungă. Dacă acest lucru nu poate fi determinat, prioritatea va merge la cine a cerut mai întâi. Dacă acest lucru nu poate fi determinat, jucătorii vor trage carti pentru scaunul liber.
    5. C├ónd un loc se elibereaza ├«ntr-un joc cu o lista de asteptare, Floor-ul va intreba juc─âtorii a╚Öeza╚Ťi daca vrea cineva scaunul ├«nainte de a-l bloca pentru noul juc─âtor. Dup─â ce fisele sunt plasate pe mas─â, noul juc─âtor nu poate fi obligat s─â se mute ├«ntr-un alt loc.
  4. Un jucator care se muta la alt joc trebuie s─â aib─â buy-in-ul intreg pentru acest joc cu excep╚Ťia cazului ├«n care este de la o masa sparta ╚Öi nu poate ob╚Ťine un loc la acelea╚Öi mize. Limita de joc trebuie s─â fie egal─â sau mai mic─â dec├ót a jocului spart pentru a intra cu un buy-in mai mic.
  5. ├Än cazul ├«n care un juc─âtor este for╚Ťat s─â schimbe mesele pentru orice motiv, nu este necesar ca acesta s─â posteze blind-urile ╚Öi ┬ápoate alege s─â a╚Ötepte pentru a trece butonul.
  6. Juc─âtorii care au renuntat la joc ╚Öi au revenit la acela╚Öi joc ├«n mai pu╚Ťin de trei ore trebuie s─â se ├«ntoarc─â cu cel pu╚Ťin aceea╚Öi valoare ├«n jetoane ca atunci c├ónd au renuntat, dar nu mai pu╚Ťin dec├ót minimul buy-in.
  7. ├Än spirit de corectitudine pentru to╚Ťi juc─âtorii, dac─â un juc─âtor ├«ntr-un joc scurt (mai pu╚Ťin de cinci juc─âtori) solicit─â un loc ├«ntr-un alt joc, Floor-ul poate intreba dac─â to╚Ťi juc─âtorii doresc s─â traga carti pentru scaunul disponibil.
  8. ├Äntr-un joc cu cinci sau mai pu╚Ťini juc─âtori, un jucator care provoaca spargerea jocului, prin refuzul de a posta ante-le sau blind-urile, va fi exceptat de la tragerea pentru locul sau locurile libere.
  9. Third Man Walking (Al treilea om care pleaca de la masa)┬áÔÇô ÔÇťThird man walkingÔÇŁ va fi orice juc─âtor care se ridica de la masa ├«ntr-un joc de cash dupa al╚Ťi doi juc─âtori care sunt deja plecati de la masa. Acestui juc─âtor i se va cere s─â se ├«ntoarc─â la locul lui ├«n termen de o orbit─â (rund─â de pariere) sau locul ├«n joc va fi pierdut dac─â exist─â o list─â de a╚Öteptare pentru joc.
  10. Cand un joc se sparge si avem urmatoarele situatii:
    1. locuri deschise insuficiente ├«n alte jocuri de aceea╚Öi limit─â pentru a acomoda toti juc─âtorii, juc─âtorii vor trage carti pentru scaunul liber. Floor-ul va trage carti pentru juc─âtorii absen╚Ťi care nu au butoane de miss blind.
    2. locuri deschise suficiente în alte jocuri de aceeași limită pentru a se potrivi tuturor jucătorilor, toate butoanele miss blind acumulate de jucători în jocul spart vor fi transferate la jocul existent.
  1. Toate schimbarile de mese trebuie aprobate de catre Floor.
  2. Modificările de masă și de schimbările de joc trebuie să se facă imediat. Cu toate acestea, jucătorii din blind-uri pot astepta terminarea mainii si sa joace butonul.

Leave a Reply